Меню
Эл-Сөздүк

панель задач

тапшырма панели

панель задач

тапшырмалар панели
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: панель задач

Русский Кыргызский
панель үзүм
Панель из тканей лома. курак
Одна из его главных задач было работать с Комиссией по правам человека. Анын негизги милдеттеринин бири - адам укуктары боюнча Комиссия менен иштешүү эле.
Некоторые из задач было композитные задания и содержит несколько разделов. Тапшырмалардын бөлүгү комплекстүү болгон жана бир эле мезгилде бир нече блоктон турган.
Возможность реализации задач в рамках проекта без дополнительного обучения; кошумча окутуусуз эле долбоор боюнча тапшырмаларды аткара алуу жөндөмдүүлүгү;
Один из исследовательских задач было представление женщин и мужчин среди руководства и других сотрудников. Бул ишке тартылган түзүмдөрдүн иш-маңызына гендердик жагдайга талдоолор камтылган.
Вопросы, поставленные таким образом заложили основу для определения целей и задач настоящего исследования. Мына ушундай негизде коюлган маселелер, биз жүргүзүп жаткан иликтөө иштеринин максаттарын жана милдеттерин аныктоонун өзөгүн түзгөн.
Кроме того, необходимо разработать и оговорить механизмы ответственности за реализацию поставленных задач. Мындан тышкары коюлган милдеттерди аткаруу үчүн жоопкерчилик механизмдерин иштеп чыгуу жана кароо керек.
По сравнению с 2001 Роль комитетов школ родителей значительно возросла и они стали сосредоточены на стратегических задач. 2001-жылга салыштырганда мектептин ата-энелер комитетинин ролу олуттуу көбөйгөн. Анын ишмердигинде стратегиялык маселелерди иштеп чыгуу боюнча ишмердүүлүк басымдуулук кылат.
Принцип разделения задач и функций между отдельными субъектами с целью недопущения концентрации полномочий у одного лица. Бир эле адамга бир нече ыйгарым укуктардын чегерилишине жол бербөө максатында айрым субъекттердин ортосунда милдеттерди жана функцияларды бөлүштүрүү принциби.
Назначения состоял из основных и элементарных задач на -eproduction (вопросы 8-11 и 20) и задач большим трудом - о выработке ничего оценку (вопрос 21). Тапшырмалардын ичинде базаль элементардык - кайта айтууга (8-11,20-суроолор), ошондой эле кыйла татаал - өзүнүн баась айтууга (21-суроо) тапшырмалар болду.
Потому что это более эффективным и менее дорогим для местных органов власти, чтобы нести ответственность за некоторых задач на местном уровне. Себеби жергиликтүү өз алдынча башкаруу органдары жергиликтүү деңгээлдеги маселелерге жооптуу болушса, иш-аракеттер кыйла натыйжалуу болуп, кымбатка түшпөйт.
В большинстве крупных газет, редакторы специализируются только в одной из этих задач, но при меньших газет, один человек может справиться с ними все. Чоң гезиттердин көпчүлүгүндө редактор бул иштердин бирине гана адистешет, чаканыраак гезиттерде болсо бул иштердин баарын бир эле киши аткарат.
Круг должен быть особенно хорошо подготовлены, чтобы убедиться, что бюджет является достаточным для консультанты для выполнения предполагаемых задач. Техникалык тапшырма абдан ойлонулган жана тапшырманы аткаруу үчүн бюджеттин жетиштүү болуу кепилдигин бериши керек.
Риск возможных потерь, связанный с факторами, независимыми от организации, но оказывающими существенное воздействие на выполнение поставленных целей и задач. Уюмдан көз каранды болбогон, бирок алдыга коюлган максаттарды жана тапшырмаларды аткарууга олуттуу таасир эткен факторлор менен байланышкан келип чыгышы мүмкүн болгон жоготуулар тобокелдиги.
Для выполнения этих задач, одна из приоритетных направлений деятельности государств мира является повышение уровня занятости и обеспечения населения достойной работы. Дүйнө мамлекеттеринин иштеринин артыкчылыктуу багыттарынын бири болгон бул милдетти чечүү - калктын иш менен камсыз болуу деңгээлин жогорулатуу жана аларды татыктуу иш менен камсыздоо болуп саналат.
Во-вторых, введение специальных мер поддержки уязвимых групп на всех этапах работы, т.е. набора, улучшение профессиональных навыков и продвижения, считались актуальных задач. Экинчиден, актуалдуу милдет катары бардык кызматтарда иштеген кызматкерлердин аярлуу тобу үчүн колдоо көрсөтүүнүн социалдык чараларын ишке киргизүү, квалификациясын жогорулатуу, кызмат абалынан көтөрүү актуалдуу милдет катары каралган.
Для их безупречной выдающейся и добросовестное исполнение официальных властей, выполнение задач особой важности и сложность, гражданские служащие могут от поощрять со следующими типами стимулов: Мамлекеттик кызматчыларга кызматтык ыйгарым укуктарын кынтыксыз жана акниеттүү аткаргандыгы, өтө маанилүү жана татаал милдеттерди аткаргандыгы үчүн сыйлоонун төмөнкүдөй түрлөрү колдонулушу мүмкүн:
-Отсутствие Тщательностью в разработке системы вопросов и задач, поставленных перед учащимися в процессе обучения (преподаватели уделяют много внимания фактические вопросы и репродуктивных заданий). -окуу материалын өздөштүрүүдө окуучуларга сунуш кылынуучу суроолор менен тапшырмалардын системасынын жеткиликсиз ойлонулганы (мугалимдер фактологиялык суроолорго, материалды кайра кайталоого көп көңүл бурушат).
Риск возможных потерь из-за возникновения незапланированных/непредвиденных перерывов или остановок в деятельности организации, которые могут привести к невыполнению или некачественному выполнению поставленных целей и задач. Алдыга коюлган максаттардын жана милдеттердин аткарылбай калышына же сапатсыз аткарылышына алып келиши мүмкүн болгон уюм ишиндеги пландаштырылбаган/күтүүсүз тыныгуулар же токтоп калуулардан улам мүмкүн болуучу жоготуулар тобокелдиги.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: